r

Contents

Contacts


Camp by the Sea

So near, so clear the heavens are
That, peering through the trees
I glimpse the shy small seventh star
Among the Pleiades.

The tiny ships at anchor ride,
The tiny sails are furled;
Soon, soon comes in the midnight tide
From half across the world.

On cliff and shore the bush leans down
Dim-mirrored in the deep.
Hushed as the sea, this tented town
Breathes softly, fast asleep.

 
Kath McKay
The Sydney Bushwalker”
December 1967

“The Coal”
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
A whip’s crack wakes him. He feels the bed
Of banksia branches he broke and spread
Down when he came there. Now it is light
And the oval cave’s mouth frames the white
Sea, and the gully of Curracarang
Where the wind, that all night howled and sang
Travels the tea-tree scrub and comes
Silvering the banksias and the sapling gums.
All night he has slept there and the cave
Has sheltered and kept him warm from the rave
Of rain and wind that howled as it tore
At the break of branches: You shall be poor;
You shall lose faith, be desolate,
Follow a star, that star curse your fate.
You shall lie down and with last breath
Pray not to waken from that death.
From this despair, the wind cried scorn,
Shall your fierce exultation be born.
This he remembers the wind howled and sang
All night through the gully of Curracarang,
Now that the whip-bird’s tongue has uncurled
The shattering crack of its thong at the world.

Roland Robinson
From “Tumult of the Swans”
1953

Eden Earth
Again the Eden-earth
blazes before my eyes.
In gold leaves, green
blades, the gums rise.

Blood-deep there, and
there, on either hand,
sculptured fires of
chalice flowers stand.

From the cliff-face
hangs the pale shower,
spray and spray of
rock-lily in flower.

And naked-cool to my
palms are the limbs
of the gums that hold
orchids in their arms.
 
Roland Robinson
from Curracurrong Creek
in “Grendel” 1967

 

Era In Haiku

The candelabra
Coolly touches the night
With its burning fingers.

Silent intruder,
On the wall, the torchlight traps
The huntsman spider.

On the iron roof
Scraping branches: the wind keeps me
Thinking of sleep.

The tide is governed
By the moon, the wind is
A law unto itself.

On the sleeping coast
Of summer, the heat
Rises with the sun.

Morning sunlight
Through glass windows, lying
On dusty floorboards.

A spider’s old coat,
Weightless on the windowsill,
Crumbling in my hand.

Lines in the book of time
Scrawled by the tide,
There in the sand.

The child, the lover,
The stranger, do you see them
In that old man’s face?

The glistening sea
Seamlessly slips
Beneath the blue horizon.

Beneath the high blue
Dome of the sky, the children
Breach the foaming waves.

My piss amounts not
A drop in the bucket of
This salty ocean.

The grey hungry sea,
Foam and spray; above our heads
A raven’s despair.

Old man angophora
Wedged in a crevice, its limbs
Grapple with the air.

In a language of leaves
Sibilant sentences
Speak for the wind.
 
On steamy hillsides
Warm summer mist sizzles
With cicada song.

Through an open doorway
A thin-bodied breeze
Embraces my chest.

Heartbeat
Of everlasting time –
The days.
Colin Gibson
January 2001